Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Bosu-daero 264beon-gil
보수대로264번길
보수대로264番街
ポスデロ264(イベクユクシブサ)ボンギル
Bosu-daero 280beon-gil
보수대로280번길
보수대로280番街
ポスデロ280(イベクパルシブ)ボンギル
Bosu-daero 289beon-gil
보수대로289번길
보수대로289番街
ポスデロ289(イベクパルシブグ)ボンギル
Bosu-daero 293beon-gil
보수대로293번길
보수대로293番街
ポスデロ293(イベククシブサム)ボンギル
Bosu-daero 305beonga-gil
보수대로305번가길
보수대로305번가街
ポスデロ305(サムベクオ)ボンガギル
Bosu-daero 320beon-gil
보수대로320번길
보수대로320番街
ポスデロ320(サムベクイシブ)ボンギル
Buyong-ro
부용로
부용路
プヨンノ
Buyong-ro 26beon-gil
부용로26번길
부용로26番街
プヨンノ26(イシブユク)ボンギル
Buyong-ro 32beon-gil
부용로32번길
부용로32番街
プヨンノ32(サムシブイ)ボンギル
Buyong-ro 38beon-gil
부용로38번길
부용로38番街
プヨンノ38(サムシブパル)ボンギル
Cheonhae-ro
천해로
천해路
チョンヘロ
Cheonhae-ro 13beon-gil
천해로13번길
천해로13番街
チョンヘロ13(シブサム)ボンギル
Cheonhae-ro 13beonda-gil
천해로13번다길
천해로13번다街
チョンヘロ13(シブサム)ボンダギル
Cheonhae-ro 13beonga-gil
천해로13번가길
천해로13번가街
チョンヘロ13(シブサム)ボンガギル
Cheonhae-ro 13beonna-gil
천해로13번나길
천해로13번나街
チョンヘロ13(シブサム)ボンナギル
Cheonhae-ro 13beonra-gil
천해로13번라길
천해로13번라街
チョンヘロ13(シブサム)ボンラギル
Cheonhae-ro 28beon-gil
천해로28번길
천해로28番街
チョンヘロ28(イシブパル)ボンギル
Cheonhae-ro 33beon-gil
천해로33번길
천해로33番街
チョンヘロ33(サムシブサム)ボンギル
Cheonhae-ro 34beon-gil
천해로34번길
천해로34番街
チョンヘロ34(サムシブサ)ボンギル
Cheonhae-ro 35beon-gil
천해로35번길
천해로35番街
チョンヘロ35(サムシブオ)ボンギル
Cheonhae-ro 36beon-gil
천해로36번길
천해로36番街
チョンヘロ36(サムシブユク)ボンギル
Cheonhae-ro 39beon-gil
천해로39번길
천해로39番街
チョンヘロ39(サムシブグ)ボンギル
Cheonhae-ro 40beon-gil
천해로40번길
천해로40番街
チョンヘロ40(サシブ)ボンギル
Cheonhae-ro 41beon-gil
천해로41번길
천해로41番街
チョンヘロ41(サシブイル)ボンギル
Cheonhae-ro 43beon-gil
천해로43번길
천해로43番街
チョンヘロ43(サシブサム)ボンギル
Cheonhae-ro 45beon-gil
천해로45번길
천해로45番街
チョンヘロ45(サシブオ)ボンギル
Cheonhae-ro 48beon-gil
천해로48번길
천해로48番街
チョンヘロ48(サシブパル)ボンギル
Cheonhae-ro 48beonga-gil
천해로48번가길
천해로48번가街
チョンヘロ48(サシブパル)ボンガギル
Cheonhae-ro 66beon-gil
천해로66번길
천해로66番街
チョンヘロ66(ユクシブユク)ボンギル
Cheonhae-ro 7beon-gil
천해로7번길
천해로7番街
チョンヘロ7(チル)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี