Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Bongsusan-ro 348beon-gil
봉수산로348번길
봉수산로348番街
ポンスサンロ348(サムベクサシブパル)ボンギル
Bongsusan-ro 418beon-gil
봉수산로418번길
봉수산로418番街
ポンスサンロ418(サベクシブパル)ボンギル
Bongsusan-ro 419beon-gil
봉수산로419번길
봉수산로419番街
ポンスサンロ419(サベクシブグ)ボンギル
Bongsusan-ro 532beon-gil
봉수산로532번길
봉수산로532番街
ポンスサンロ532(オベクサムシブイ)ボンギル
Bongsusan-ro 676beon-gil
봉수산로676번길
봉수산로676番街
ポンスサンロ676(ユクペクチルシブユク)ボンギル
Bongsusan-ro 804beon-gil
봉수산로804번길
봉수산로804番街
ポンスサンロ804(パルベクサ)ボンギル
Bongsusan-ro 850beon-gil
봉수산로850번길
봉수산로850番街
ポンスサンロ850(パルベクオシブ)ボンギル
Byeokgye 1-gil
벽계1길
벽계1街
ピョクキェ1(イル)ギル
Byeokgye 2-gil
벽계2길
벽계2街
ピョクキェ2(イ)ギル
Cheolmasan-gil
철마산길
철마산街
チョルマサンギル
Cheonggi 1-gil
청기1길
청기1街
チョンギ1(イル)ギル
Cheonggi 2-gil
청기2길
청기2街
チョンギ2(イ)ギル
Cheonggi 3-gil
청기3길
청기3街
チョンギ3(サム)ギル
Cheonggi 4-gil
청기4길
청기4街
チョンギ4(サ)ギル
Cheongsa-ro
청사로
청사路
チョンサロ
Cheongsa-ro 150beon-gil
청사로150번길
청사로150番街
チョンサロ150(ベクオシブ)ボンギル
Cheongsa-ro 174beon-gil
청사로174번길
청사로174番街
チョンサロ174(ベクチルシブサ)ボンギル
Cheongsa-ro 48beon-gil
청사로48번길
청사로48番街
チョンサロ48(サシブパル)ボンギル
Cheongwang-ro
천광로
천광路
チョングァンノ
Cheongwang-ro 794beon-gil
천광로794번길
천광로794番街
チョングァンノ794(チルベククシブサ)ボンギル
Cheonsuman-ro
천수만로
천수만路
チョンスマンロ
Cheontae 1-gil
천태1길
천태1街
チョンテ1(イル)ギル
Choeyeongjanggun-gil
최영장군길
최영장군街
チェヨンジャングンギル
Chorongsan-gil
초롱산길
초롱산街
チョロンサンギル
Chorongsan-gil 83beon-gil
초롱산길83번길
초롱산길83番街
チョロンサンギル83(パルシブサム)ボンギル
Chungjeol-ro
충절로
충절路
チュンジョルロ
Chungjeol-ro 1007beon-gil
충절로1007번길
충절로1007番街
チュンジョルロ1007(チョンチル)ボンギル
Chungjeol-ro 1032beon-gil
충절로1032번길
충절로1032番街
チュンジョルロ1032(チョンサムシブイ)ボンギル
Chungjeol-ro 1039beon-gil
충절로1039번길
충절로1039番街
チュンジョルロ1039(チョンサムシブグ)ボンギル
Chungjeol-ro 1043beon-gil
충절로1043번길
충절로1043番街
チュンジョルロ1043(チョンサシブサム)ボンギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี