Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Choi-ro 44beon-gil
초이로44번길
초이로44番街
チョイロ44(サシブサ)ボンギル
Choi-ro 4beon-gil
초이로4번길
초이로4番街
チョイロ4(サ)ボンギル
Choi-ro 80beon-gil
초이로80번길
초이로80番街
チョイロ80(パルシブ)ボンギル
Choi-ro 92beon-gil
초이로92번길
초이로92番街
チョイロ92(グシブイ)ボンギル
Choi-ro 99beon-gil
초이로99번길
초이로99番街
チョイロ99(グシブグ)ボンギル
Choil-ro
초일로
초일路
チョイルロ
Choil-ro 105beon-gil
초일로105번길
초일로105番街
チョイルロ105(ベクオ)ボンギル
Choil-ro 166beon-gil
초일로166번길
초일로166番街
チョイルロ166(ベクユクシブユク)ボンギル
Choil-ro 168beon-gil
초일로168번길
초일로168番街
チョイルロ168(ベクユクシブパル)ボンギル
Choil-ro 174beon-gil
초일로174번길
초일로174番街
チョイルロ174(ベクチルシブサ)ボンギル
Choil-ro 193beon-gil
초일로193번길
초일로193番街
チョイルロ193(ベククシブサム)ボンギル
Choil-ro 20beon-gil
초일로20번길
초일로20番街
チョイルロ20(イシブ)ボンギル
Choil-ro 213beon-gil
초일로213번길
초일로213番街
チョイルロ213(イベクシブサム)ボンギル
Chungung-ro
춘궁로
춘궁路
チュングンノ
Chungung-ro 141beon-gil
춘궁로141번길
춘궁로141番街
チュングンノ141(ベクサシブイル)ボンギル
Chungung-ro 159beon-gil
춘궁로159번길
춘궁로159番街
チュングンノ159(ベクオシブグ)ボンギル
Chungung-ro 207beon-gil
춘궁로207번길
춘궁로207番街
チュングンノ207(イベクチル)ボンギル
Chungung-ro 35beon-gil
춘궁로35번길
춘궁로35番街
チュングンノ35(サムシブオ)ボンギル
Chungung-ro 37beon-gil
춘궁로37번길
춘궁로37番街
チュングンノ37(サムシブチル)ボンギル
Chungung-ro 54beon-gil
춘궁로54번길
춘궁로54番街
チュングンノ54(オシブサ)ボンギル
Chungung-ro 68beon-gil
춘궁로68번길
춘궁로68番街
チュングンノ68(ユクシブパル)ボンギル
Chungung-ro 91beon-gil
춘궁로91번길
춘궁로91番街
チュングンノ91(グシブイル)ボンギル
Chungung-ro 93beon-gil
춘궁로93번길
춘궁로93番街
チュングンノ93(グシブサム)ボンギル
Daecheong-ro
대청로
대청路
テチョンノ
Daecheong-ro 116beon-gil
대청로116번길
대청로116番街
テチョンノ116(ベクシブユク)ボンギル
Daecheong-ro 137beon-gil
대청로137번길
대청로137番街
テチョンノ137(ベクサムシブチル)ボンギル
Daecheong-ro 21beon-gil
대청로21번길
대청로21番街
テチョンノ21(イシブイル)ボンギル
Daecheong-ro 22beon-gil
대청로22번길
대청로22番街
テチョンノ22(イシブイ)ボンギル
Daecheong-ro 59beon-gil
대청로59번길
대청로59番街
テチョンノ59(オシブグ)ボンギル
Daeseong-ro
대성로
대성路
テソンノ

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี