Select your language ▼
Select your language ▲
≡≡Ltool MENU
แนะนำเว็บไซต์
ภาษาอังกฤษ
ภาษาจีน
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเกาหลี
สายตัวอักษร/จัดระเบียบข้อมูล
วันที่
เศรษฐกิจ/การเงิน
HTML, CSS, อินเตอร์เน็ต

แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ

Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส

Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)

How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี

(แก่)Eup/Myeon/Dong ที่อยู่

Anamdong1-ga
안암동1가
安巖洞一街(安巌洞一街)
アナムドン1(イル)ガ
Anamdong2-ga
안암동2가
安巖洞二街(安巌洞二街)
アナムドン2(イ)ガ
Anamdong3-ga
안암동3가
安巖洞三街(安巌洞三街)
アナムドン3(サム)ガ
Anamdong4-ga
안암동4가
安巖洞四街(安巌洞四街)
アナムドン4(サ)ガ
Anamdong5-ga
안암동5가
安巖洞五街(安巌洞五街)
アナムドン5(オ)ガ
Bomundong1-ga
보문동1가
普門洞一街
ポムンドン1(イル)ガ
Bomundong2-ga
보문동2가
普門洞二街
ポムンドン2(イ)ガ
Bomundong3-ga
보문동3가
普門洞三街
ポムンドン3(サム)ガ
Bomundong4-ga
보문동4가
普門洞四街
ポムンドン4(サ)ガ
Bomundong5-ga
보문동5가
普門洞五街
ポムンドン5(オ)ガ
Bomundong6-ga
보문동6가
普門洞六街
ポムンドン6(ユク)ガ
Bomundong7-ga
보문동7가
普門洞七街
ポムンドン7(チル)ガ
Donam-dong
돈암동
敦巖洞(敦巌洞)
トナムドン
Dongseondong1-ga
동선동1가
東仙洞一街
トンソンドン1(イル)ガ
Dongseondong2-ga
동선동2가
東仙洞二街
トンソンドン2(イ)ガ
Dongseondong3-ga
동선동3가
東仙洞三街
トンソンドン3(サム)ガ
Dongseondong4-ga
동선동4가
東仙洞四街
トンソンドン4(サ)ガ
Dongseondong5-ga
동선동5가
東仙洞五街
トンソンドン5(オ)ガ
Dongsomundong1-ga
동소문동1가
東小門洞一街
トンソムンドン1(イル)ガ
Dongsomundong2-ga
동소문동2가
東小門洞二街
トンソムンドン2(イ)ガ
Dongsomundong3-ga
동소문동3가
東小門洞三街
トンソムンドン3(サム)ガ
Dongsomundong4-ga
동소문동4가
東小門洞四街
トンソムンドン4(サ)ガ
Dongsomundong5-ga
동소문동5가
東小門洞五街
トンソムンドン5(オ)ガ
Dongsomundong6-ga
동소문동6가
東小門洞六街
トンソムンドン6(ユク)ガ
Dongsomundong7-ga
동소문동7가
東小門洞七街
トンソムンドン7(チル)ガ
Gireum-dong
길음동
吉音洞
キルウムドン
Hawolgok-dong
하월곡동
下月谷洞
ハウォルゴクトン
Jangwi-dong
장위동
長位洞
チャンウィドン
Jeongneung-dong
정릉동
貞陵洞
チョンヌンドン
Jongam-dong
종암동
鍾巖洞(鍾巌洞)
チョンアムドン
Samseondong1-ga
삼선동1가
三仙洞一街
サムソンドン1(イル)ガ
Samseondong2-ga
삼선동2가
三仙洞二街
サムソンドン2(イ)ガ
Samseondong3-ga
삼선동3가
三仙洞三街
サムソンドン3(サム)ガ
Samseondong4-ga
삼선동4가
三仙洞四街
サムソンドン4(サ)ガ
Samseondong5-ga
삼선동5가
三仙洞五街
サムソンドン5(オ)ガ
Sangwolgok-dong
상월곡동
上月谷洞
サンウォルゴクトン
Seokgwan-dong
석관동
石串洞
ソククァンドン
Seongbuk-dong
성북동
城北洞
ソンブクトン
Seongbukdong1-ga
성북동1가
城北洞一街
ソンブクトン1(イル)ガ

(ใหม่)ถนนที่อยู่ชื่อ

Anam-ro
안암로
안암路
アナムロ
Anam-ro 1-gil
안암로1길
안암로1街
アナムロ1(イル)ギル
Anam-ro 3-gil
안암로3길
안암로3街
アナムロ3(サム)ギル
Anam-ro 5-gil
안암로5길
안암로5街
アナムロ5(オ)ギル
Anam-ro 7-gil
안암로7길
안암로7街
アナムロ7(チル)ギル
Anam-ro 9-gil
안암로9길
안암로9街
アナムロ9(グ)ギル
Anam-ro 9ga-gil
안암로9가길
안암로9가街
アナムロ9(グ)ガギル
Anam-ro 9na-gil
안암로9나길
안암로9나街
アナムロ9(グ)ナギル
Arirang-ro
아리랑로
아리랑路
アリランノ
Arirang-ro 12-gil
아리랑로12길
아리랑로12街
アリランノ12(シブイ)ギル
Arirang-ro 16-gil
아리랑로16길
아리랑로16街
アリランノ16(シブユク)ギル
Arirang-ro 18-gil
아리랑로18길
아리랑로18街
アリランノ18(シブパル)ギル
Arirang-ro 19-gil
아리랑로19길
아리랑로19街
アリランノ19(シブグ)ギル
Arirang-ro 19da-gil
아리랑로19다길
아리랑로19다街
アリランノ19(シブグ)ダギル
Arirang-ro 19ga-gil
아리랑로19가길
아리랑로19가街
アリランノ19(シブグ)ガギル
Arirang-ro 19na-gil
아리랑로19나길
아리랑로19나街
アリランノ19(シブグ)ナギル
Arirang-ro 2-gil
아리랑로2길
아리랑로2街
アリランノ2(イ)ギル
Arirang-ro 3-gil
아리랑로3길
아리랑로3街
アリランノ3(サム)ギル
Arirang-ro 4-gil
아리랑로4길
아리랑로4街
アリランノ4(サ)ギル
Arirang-ro 4ga-gil
아리랑로4가길
아리랑로4가街
アリランノ4(サ)ガギル
Arirang-ro 5-gil
아리랑로5길
아리랑로5街
アリランノ5(オ)ギル
Arirang-ro 5da-gil
아리랑로5다길
아리랑로5다街
アリランノ5(オ)ダギル
Arirang-ro 6-gil
아리랑로6길
아리랑로6街
アリランノ6(ユク)ギル
Arirang-ro 6da-gil
아리랑로6다길
아리랑로6다街
アリランノ6(ユク)ダギル
Arirang-ro 6ga-gil
아리랑로6가길
아리랑로6가街
アリランノ6(ユク)ガギル
Arirang-ro 6na-gil
아리랑로6나길
아리랑로6나街
アリランノ6(ユク)ナギル
Arirang-ro 7-gil
아리랑로7길
아리랑로7街
アリランノ7(チル)ギル
Bogukmun-ro
보국문로
보국문路
ポグクムンロ
Bogukmun-ro 10-gil
보국문로10길
보국문로10街
ポグクムンロ10(シブ)ギル

Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่

อังกูลการออกเสียงตาราง
คุณสามารถตรวจสอบลักษณะและเสียงของอังกูลอังกูลโดยใช้การออกเสียงตาราง
 
ตั้งชื่อภาษาเกาหลี
เพียงใส่วัน-เดือนเกิดและเพศคุณจะได้ชื่อภาษาเกาหลีโดยอัตโนมัติ
 
แห่งชาติเกาหลีรหัสไปรษณีย์รายการ
Korean แห่งชาติรหัสไปรษณีย์ค้นหารายชื่อและเกาหลีแปลที่อยู่รหัส
Postal ของเกาหลี (รหัสไปรษณีย์)
How การอ่านและเขียนภาษาเกาหลีที่อยู่ในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี
Translating อยู่เกาหลีเป็นภาษาอังกฤษและเกาหลีที่อยู่
 
เกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
คุณสามารถแปลงชื่อเกาหลีพระเจ้าสุริยวรมันที่ใช้ภาษาเกาหลีชื่อสุริยวรมันแปลง
 
แปลงชื่อเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ
เพียงคุณใส่ชื่อภาษาเกาหลีโปรแกรมจะแปลงชื่อคุณให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะหรือฮิระงะนะที่ใช้กันอยู่จริงในประเทศญี่ปุ่น
โปรแกรมนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ต้องการแปลงชื่อตนเองให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะเพื่อนำไปใช้สมัครเป็นสมาชิกเว็บไซต์, ช้อปปิ้งมอลล์ของญี่ปุ่นหรือผู้ที่กำลังอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น และโปรแกรมนี้ยังเหมาะกับผู้ที่ต้องการสั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นซึ่งกำลังเป็นที่นิยมอย่างมากในขณะนี้และมีแนวโน้มว่าจะมีผู้สั่งของมากขึ้นเรื่อยๆ ดังนั้นผู้สั่งของรายใหม่เหล่านี้จึงสามารถใช้ประโยชน์จากโปรแกรมเปลี่ยนชื่อเกาหลีให้เป็นตัวอักษรคะตะกะนะได้โดยตรง นอกจากผู้สั่งของโดยตรงจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว ผู้ที่ต้องการจองโรงแรมในญี่ปุ่น, ผู้ที่กำลังเตรียมตัวจะเดินทางไปเที่ยวยังประเทศญี่ปุ่นและผู้ที่ต้องการสมัครเป็นสมาชิกของเว็บไซต์ของประเทศญี่ปุ่นก็สามารถใช้โปรแกรมนี้ได้เช่นกัน
ข้อควรรระวัง คือเวลาแปลนามสกุล '김' (คิม) เป็นภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษามักจะเขียนตามเสียงที่ได้ยินว่า 'Kim' ซึ่งต่างจากหลักการแปลที่ต้องเขียนว่า 'Gim' ซึ่งการแปลให้เป็นภาษาญี่ปุ่นก็มีข้อควรระวังเช่นเดียวกันนี้ ยกตัวอย่างเช่น นามสกุล '최'(ชเว) ในภาษาญี่ปุ่นควรจะเขียนว่า 'チョェ' ซึ่งตรงกับการออกเสียงในภาษาเกาหลีแต่ในความเป็นจริงคนญี่ปุ่นมักจะเขียนนามสกุล ชเว ว่า 'チェ'(เชะ) อย่างชื่อดารานักแสดงเกาหลี '최지우'(ชเว จี อู) หรือ '최홍만'(ชเว ฮง มาน) ก็ถูกเขียนว่า 'チェ' (เชะ) ซึ่งเป็นตัวคะตะกะนะในภาษาญี่ปุ่น แน่นอนว่าถ้าหากเจ้าของชื่อต้องการจะเขียนนามสกุลของตัวเองว่า 'チョェ' (ชเว) ก็ไม่มีปัญหาอะไร แต่โปรแกรมนี้จะแสดงผลเป็นชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริงเป็นหลัก
ส่วนผู้ใดที่ไม่ต้องการการแสดงผลชื่อ-นามสกุลที่คนญี่ปุ่นใช้กันอยู่จริง แต่ต้องการการแสดงผลแบบแปลตรงตัวพยางค์ต่อพยางค์แล้วล่ะก็ สามารถเลือกการแปลงชื่อแบบตรงตัวได้ที่เมนู “แปลงชื่อภาษาเกาหลีให้เป็นคะตะกะนะ/ฮิระงะนะ”
 
ตัวอักษรจีน
คำอ่านภาษาเกาหลี
แปลงตัวอักษรจีนที่ใช้ในภาษาเกาหลีให้เป็นภาษาเกาหลีและแปลงตัวอักษรคันจิในภาษาญี่ปุ่น, ตัวอักษรจีนในภาษาเกาหลี, ตัวอักษรจีนตัวย่อ(จีนแผ่นดินใหญ่)และตัวอักษรจีนตัวเต็ม(ไต้หวัน) ให้เป็นคำอ่านภาษาเกาหลี
เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนแล้วต้องการแปลตัวอักษรจีนที่เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรก
 
โรงเรียนภาษาจีนและบล็อก
 
Related Tags
Translating ที่อยู่เกาหลี เกาหลี Finder รหัสไปรษณีย์ รหัสไปรษณีย์ วิธีการอ่านและการเขียนที่อยู่เกาหลีในภาษาอังกฤษและภาษาเกาหลี